Dzięki naszym plikom cookie chcielibyśmy zaoferować najlepsze możliwe doświadczenia zakupowe wraz ze wszystkim, co się z tym wiąże. Obejmuje to na przykład odpowiednie oferty, spersonalizowane reklamy i zapamiętywanie preferencji. Jeśli Ci to odpowiada, po prostu udziel zgody na używanie plików cookie do preferencji, statystyk i marketingu, klikając „W porządku!” (pokaż wszystko) Zgodę można wycofać w dowolnym momencie za pośrednictwem ustawień plików cookie (here)
Informacja: Aby opinie na temat sprzętu umieszczane na naszej stronie pochodziły jedynie od osób mających styczność z danym artykułem, umożliwiamy wystawianie ocen jedynie naszym klientom.
Opinie można wystawiać po zalogowaniu się w centrum klienta, używając opcji "wystaw opinię".
En adéquation avec mes attentes et mon touché sur la caisse-claireZgodnie z moimi oczekiwaniami i wyczuciem werbla
Sonora Breizhdrummer 56 15.07.2023
Cette sourdine a cette particularité d'être bien conçu. Sa fixation sur le cercle des fûts est bien pratique. Pour obtenir un son ouvert il suffit de soulever la sourdine de la peau de frappe.
Pour obtenir un son avec moins d'harmonique, deux solutions sont possibles:
=>Rabaisser la totalité de la sourdine en contact avec la peau de frappe.
Ou
=>Diminuer l'atténuation en rabattant les côtés par un système aimanté.
Je la positionne uniquement sur ma caisse-claire. Elle m'est bien utile lors des répètes avec mon groupe; auparavant le son de ma caisse-claire était trop envahissant en répète. Le damper M80 est la solution adéquate.
Je ne suis pas un adepte des moongels auxquels le critère d'atténuation est trop accentué.
Choisir ce système d'atténuation contribue à diminuer ou accentuer les harmoniques de chaque fût de la batterie.
Cette sourdine a cette particularité d'être bien conçu. Sa fixation sur le cercle des fûts est bien pratique. Pour obtenir un son ouvert il suffit de soulever la sourdine de la peau de frappe.
Pour obtenir un son avec moins d'harmonique, deux solutions sont possibles:
=>Rabaisser la totalité de la sourdine en contact avec la peau de
Cette sourdine a cette particularité d'être bien conçu. Sa fixation sur le cercle des fûts est bien pratique. Pour obtenir un son ouvert il suffit de soulever la sourdine de la peau de frappe.
Pour obtenir un son avec moins d'harmonique, deux solutions sont possibles:
=>Rabaisser la totalité de la sourdine en contact avec la peau de frappe.
Ou
=>Diminuer l'atténuation en rabattant les côtés par un système aimanté.
Je la positionne uniquement sur ma caisse-claire. Elle m'est bien utile lors des répètes avec mon groupe; auparavant le son de ma caisse-claire était trop envahissant en répète. Le damper M80 est la solution adéquate.
Je ne suis pas un adepte des moongels auxquels le critère d'atténuation est trop accentué.
Choisir ce système d'atténuation contribue à diminuer ou accentuer les harmoniques de chaque fût de la batterie.
Cechą charakterystyczną tego wyciszenia jest to, że jest dobrze zaprojektowany. Jego mocowanie do pierścienia lufy jest bardzo praktyczne. Aby uzyskać otwarty dźwięk, po prostu podnieś wyciszenie naciągu perkusyjnego. Aby uzyskać dźwięk o mniejszej zawartości harmonicznych, możliwe są dwa rozwiązania: => Obniż cały tłumik w kontakcie z naciągiem bębna. Lub =>Zmniejsz tłumienie, składając boki za pomocą systemu magnetycznego. Umieszczam go tylko na werblu. Przydaje mi się to bardzo podczas prób z moją grupą; poprzednio dźwięk mojego werbla był zbyt nachalny, gdy był powtarzany. Amortyzator M80 jest właściwym rozwiązaniem. Nie jestem fanem moongelów, w których kryterium tłumienia jest zbyt zaakcentowane. Wybór tego systemu tłumienia pomaga zredukować lub uwydatnić harmoniczne każdego bębna.